before time - Türkçe İngilizce Sözlük

before time

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau

"before time" teriminin Türkçe İngilizce Sözlükte anlamları : 5 sonuç

İngilizce Türkçe
Genel
before time zf. erken
before time zf. ilk vaktiyle
before time zf. ilk
before time zf. önce
before time zf. vaktiyle

"before time" teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 32 sonuç

İngilizce Türkçe
Genel
before its time zf. süresinden önce
Konuşma Dili
be before (one's) time f. biri doğmadan, başlamadan önce olmak
be before somebody's time f. biri hatırlamaz
be before (one's) time f. birinin zamanından önce olmak
be before somebody's time f. birinin zamanından önce olmak
be before somebody's time f. birinin hatırlayabileceği zaman diliminden önce olmak
be before somebody's time f. biri doğmadan, başlamadan önce olmak
Deyim
be before one's time f. zamanından önce gelişmek
be before one's time f. çevresindekilerden çok ilerde olmak
be before of your time f. zamanının ilerisinde olmak
be before of your time f. döneminin ilerisinde olmak
be before of your time f. çağının ilerisinde olmak
be before your time f. çağının/zamanının ötesinde olmak
be before your time f. çağının/zamanının ilerisinde olmak
before your time expr. dünyada yokken
before your time expr. doğmadan önce
before one's time expr. çağının/zamanının ilerisinde
before one's time expr. çağının/zamanının ötesinde
(and) not before time! expr. sonunda!
(and) not before time! expr. zamanı gelmişti!
(and) not before time! expr. nihayet!
before someone's time expr. birinin henüz aklı başında değilken
before someone's time expr. biri dünyada yokken
before someone's time expr. biri çok küçükken
before someone's time expr. biri doğmadan önce
Konuşma
before one's time expr. doğmadan önce
before one's time expr. dünyada yokken
not before time! expr. biraz geç kalmamışlar mı!
not before time! expr. eh zamanıydı!
not before time! expr. zamanı gelmişti!
not before time! expr. geç bile kalındı!
it's just a matter of time before they find you expr. seni burada bulmaları an meselesi